Publish This Book: The Unbelievable True Story of How I Wrote, Sold and Published This Very Book by Stephen Markley

by Jerry Waxler

Scanning the memoir shelves at Barnes and Noble, I picked up a book I never heard of called Publish This Book by Stephen Markley. The subtitle tickled my imagination, “The Unbelievable True Story of How I Wrote, Sold and Published This Very Book.” Interesting! I kept reading the cover copy. The author is 24, a surprising age for a memoir writer. I flipped it open to sample the style, and liked what I saw. So I bought it.

Many new memoirs languish on my reading pile for months. Markley’s book, with its promise of irony, suffered no such fate. I began reading it almost immediately. And unlike many other memoirs that I set aside after 10 or 20 pages, “Publish this Book” never stalled out.

I loved the style and sense of humor (I laughed out loud quite a few times), and kept finding fabulous observations about the human condition and the project of writing a memoir. I made it all the way to the end, where there was one more test to go. Would I recommend it to others? Absolutely! I was delighted with the experience, and felt it was a worthwhile read.

Almost four decades ago, I too struggled to make the transition from child to adult, a nerve wracking period filled with confusion and bad choices. Much of my life since then, I have been trying to make sense of the chaos of college during the Vietnam War and the post-college hippie detour. Many years of therapy helped, but my best leap towards understanding came when I turned my life into a story. I find that reading and writing memoirs is the best way to make sense of a life. And even though “Publish this Book” takes place now, in the twenty-first century, it provides fascinating glimpses into the mind of a young man trying to become an adult.

In addition to helping me understand my youth, the book provided a window into today’s world. It’s crazy out there, and instead of Vietnam, there are many other obstacles. “Publish this Book” helps me see this world through younger eyes.

And finally, I imagine college kids themselves would appreciate it. After all, Markley recently emerged from those hallowed halls himself. If I was that age, I would be interested in knowing what to expect. I looked on Amazon to see what other readers thought. Several reviewers liked it as much as I did. The reviews were sort of “positive flames” ranting about how great the book is.

I’ve decided this book ought to be the next Big Thing and the author Stephen Markley ought to become a cult hero, as embedded in our cultural canon as J.D. Salinger or Kurt Vonnegut, who captured the anxiety of being young and trying to grow up. So I had to hurry and interview Markley before he became too famous. It turned out he is as prolific and generous with his interviews as he is with his book. Read my six part interview with Stephen Markley, starting here.

Notes

Visit Stephen Markley’s Home Page

More memoir writing resources

To see brief descriptions and links to all the essays on Memory Writers Network, click here.

To order my short, step-by-step how-to guide to write your memoir, click here.

To learn about my 200 page workbook about overcoming psychological blocks to writing, click here.

Stylistic innovation in Sean Toner’s clown story

by Jerry Waxler

While most of the memoirs I review are book length, I recently read an award winning short story “The Head Clown” by Sean Toner, published in a wonderful online literary collaboration called “webdelsol.com.”

“Head Clown” is about Toner’s summer by the ocean, where he worked in a bookstore, and to earn a few extra dollars he took a job dressing up as a clown and selling balloons on the boardwalk. From this mundane situation, the author has crafted a brash, luxurious tale that worked the magic all good stories are supposed to do. It opened a window into the author’s world, his people, his attitudes, his sweaty palms. By focusing tightly on each moment he brought me into his world, endowing scenes with color and character, creating depth of emotion and variety of insight. Toner’s exquisite attention on small details provided me with so much pleasure I was sorry to see it end.

One of the writer’s noblest jobs is to offer his or her self-awareness to the reader. In fact, when I was younger I received much of my appreciation for the nuances of life through the eyes of authors like Samuel Beckett and Charles Dickens. Their wordplay revealed the creative power within each moment, providing some of my most intellectually stimulating sensations.

Nuance versus clarity
Despite my passion for rich writing, I had no idea how to emulate it myself. Writing in a journal for years, words flowed freely, but without an audience, my style never grew. Then to earn a living, I wrote technical manuals. When I finally turned my attention to a broader audience, I focused entirely on clarity. I achieved simplicity, but my “just-the-facts” style lacked the verbal pleasure my favorite authors had given me.

Sean Toner’s story awakened memories of sitting with a book and enjoying the words rolling around in my mind, making strange connections, sending shivers of activity through my brain, setting off other recollections too distant to even identify, like the rumbling of thunder that seemed to rattle the substrate of reality itself.

“Head Clown” comes to me at a perfect moment in my journey as a writer. I recently listened to an audio course from the Teaching Company called “Building Great Sentences, Exploring the Writer’s Craft” by Professor Brooks Landon of the University of Iowa. In it he regrets the loss of style in modern prose. His observations started me pondering.

As a hippie in the 1960’s, I lived in Spartan rooms, sleeping on the floor. Piles of books fed my mind, but no decorations or knick-knacks personalized my space. Professor Landon and Sean Toner, like participants in a literary intervention, helped me see I had done the same disservice to my writing style as I had done to my life style. With their help, I gained the courage to fling off my literary hair shirt and open up to the joys of excellent sentences. Here are a few tips I took away from Sean Toner’s “Head Clown” and Professor Landon’s Teaching Company lectures.

Short is not the goal
One of the measures of effective writing, according to many modern systems, is to reduce the length of sentences. Software programs even use sentence length as a measure of “good” writing. Landon warned against judging a sentence by its length. Some long sentences are horrible, and others are beautiful, clear, and uplifting. He showed the difference, and offered suggestions for long sentences that inform and entertain.

One plus one equals three?
When I edit, I often try to simplify my descriptions, following Sol Stein’s famous advice, “one plus one equals a half.” In his book “On Writing,” Stein said it’s punchier to use one adjective than two. While his idea enhances simplicity, it risks stripping away nuance.

Brooks Landon offers an alternative. He observes that if the first word that comes to mind is insufficient, you naturally want to say it again a slightly different way to express the truth. By adding a couple of different approaches to an idea, you can offer the reader several slants that elaborate on your view.

While Sol Stein’s advice often leads to tighter writing, I appreciate Brooks Landon’s permission to say something in more than one way. His perspective expands my options to give more to my readers.

Speculation
When writing a scene, we are taught to look to the senses, what we see, smell, hear, taste, and touch. But this formula misses the additional vein of material running behind our eyes and between our ears. Our thoughts provide the reader an additional way to relate to our viewpoint. For Landon, this is the hallmark of good writing: “Bring your unique self to your reader.”

Sean Toner offers an excellent example. He looks out the window at a woman crossing the back yard. She stops and talks to some children. He can’t see what they are looking at, so he offers several possibilities. His speculation intensifies my curiosity, drawing me into the external scene and also providing a glimpse into Toner’s mind.

Metaphor
Landon loves metaphors, but he has a hard time convincing his writing students to use them. I know why his students are reluctant to follow his advice. Metaphors are as risky as crossing a pit of alligators by crawling along a slimy log. A bad metaphor sounds weird, and so the writer must work harder and take more chances. It’s easier just to walk around. Sean Tone is not shy about metaphors. For example he compares a tall fair-skinned man to a golden sycamore, allowing me to see the sun shining through the canopy of a forest. The image deepens my connection with both Sean’s imagination and this aspiring clown’s appearance.

Humor
When Toner looks out the window and tries to understand what the woman and children might be pointing to, he speculates that they may be looking at a dirty magazine or a man buried up to his shoulders in dirt. The resulting laugh creates an extraordinarily sophisticated psychological sensation. By pulling me so far into his own mental process, Toner has created a moment of intimacy, like brushing up against a stranger at a party, a thrill of forbidden contact. The laugh provides an abrupt and pleasurable discharge of that tension.

This interplay between intimacy and distance is one of the purposes of memoir. We tell about our life experience, which brings us all closer. At the same time, we turn the events into a story, which allows us to take a step back. Whether your memoir is as short as a man buried up to his shoulders, or as tall as a golden sycamore, you too can use word play, speculation, metaphor, and humor to contribute to the multi-dimensional power of your story.

Writing Prompt
Follow each of these strategies from “Head Clown” to add style to your anecdote.

Notes
For more about Sean Toner, see his home page.
For more about the Teaching Company lecture series, by Brooks Landon, University of Iowa, click here.

Style, humor, and other tips from Doreen Orion’s Travel Memoir

by Jerry Waxler

Lots of artists have tried to represent a starry sky, but few of their paintings became famous. What was it about Van Gogh’s rendition that was more popular than everyone else’s? The difference is not in what he painted but how. Style makes a difference in writing, too. Lots of people write about motoring around the country in a portable home. But Doreen Orion wrote her travel memoir “Queen of the Road” skillfully enough to attract an agent, a publisher, a bookstore, and then a reader (me). I bought it, read it to the end, and enjoyed it enough to share with you.

If you have any doubt that style is at least as important as content, consider “Eats, Shoots & Leaves” by Lynne Truss, a book about punctuation (!) that is so cleverly written there are three million copies in print.

Writing tip: To capture the attention of agents, publishers, and readers, you don’t need a perfect style. Just the best one possible. So start from where you are and then proceed: take classes, practice, and read about writing. In addition read books that have a style worth emulating. For example, by reading “Queen of the Road,” you can discover and imbibe some of author’s way with words.

Comedy as a stylistic choice
One reason I kept turning pages was Orion’s comedy. Her riffs start out restrained and dry, and then she exaggerates and twists so by the time I realize she’s joking I’m already laughing out loud. One of her humor tactics is to put herself down. In a style reminiscent of Joan Rivers she portrays herself as superficial, a lover of fashion above all else. By creating this shallow character, she sets up gags, provokes banter with her husband, and gives herself plenty of room to grow. This head room comes in handy in her Character Arc, when she shows the personal lessons she learns during her travels.

How does she do it?
In a discussion I had with Doreen on the Writer’s Forum, AbsoluteWrite.com, I asked the writer how she developed her knack to make me laugh.

Doreen Orion:
“When I decided I wanted to concentrate on comedy in my screenwriting 10 years ago, I started challenging myself to be funnier in “real” life. I really do think like most knacks or talents, it is something that gets better with practice. So, I did. The feedback I got was mainly from other people not getting my jokes (or in some cases getting ready to punch me). I also took screenwriting workshops which helped a lot.”

She continues with another tip that could help any writer improve their style.

Doreen Orion: “I’ve been screenwriting for a decade, and along the way have studied acting somewhat (not to be an actor, just to understand the process actors go through), in order to write scripts actors would be attracted to, as well as help me in my character development and dialogue. No matter what I’m writing – scripts or books – I say EVERYTHING out loud on my final edits. If it’s dialogue, I actually act it out in voices. It’s amazing what I find that worked in my head, but doesn’t when spoken.”

The bus as a crucible for romantic comedy
Putting two people together in a confined space generates dramatic tension. If they hate each other, the situation turns vicious, like Richard Burton and Elizabeth Taylor, duking it out in “Who’s Afraid of Virginia Woolf.” If they love each other, it comes out comically, like Spencer Tracy and Katharine Hepburn. Orion’s marriage tends towards the comic variety.

In one passage that had me laughing out loud, she is nervous because her husband is tailgating the car in front of them. She says, “Listen, I don’t want to be a nag and I know whenever I tell you you’re getting too close, you just lament that you could have bought a system with radar, but don’t you think…?”

“Why would I need a system with radar when I’ve got the Nagavator,” he chuckled.

When I listen to impeccably timed verbal sparring on reruns of “Frazier,” “Seinfeld” or “Everybody Loves Raymond, ” I wish I too had a team of comedy writers to script my snappy retorts. So when I heard Doreen and Tim going at it so cleverly, I assumed Doreen made it up. It turned out my guess was wrong. Her written scenes actually replay real-life banter. Here’s what Doreen said when I asked her about it.

Doreen Orion: “Tim and I have always laughed together. A lot. I honestly don’t think many days go by in my life where he doesn’t make me laugh so hard I cry. I believe that being funny is like any other “talent,” if you work at it, you get better. So, since we also enjoy trying to top each other, Tim has definitely made me funnier over the years. As a result, our humorous dialogue isn’t really writing; it’s dictation.”

Funny dialog transcribed from real life
The next question is, “how do writers repeat dialog so accurately?” I asked Doreen if she could share her technique.

Doreen Orion: “I’ve never used a recorder – I just write it down. During our Queen trip, since I hoped I’d get to write a book, whenever Tim and I had some funny interchange, I’d just jot it down. Whenever we took day trips away from the bus in our Jeep, I had a small notebook, took notes on people we met/places we saw and again, any funny dialogue, then would transcribe those notes into a file on my laptop later that day on our return.”

Keep notes
A whole slew of memoirs take advantage of contemporaneous notes and journals the authors kept during the period they cover in their book. For example, when Alice Sebold, author of “Lucky” was going to the police station to identify her rapist, her writing teacher Tobias Wolff looked her in the eye and said, “Remember everything.”

Joan Didion, author of “Year of Magical Thinking” kept notes during her year of grief. Martha Beck’s memoir “Expecting Adam” and Kate Braestrup’s “Here If you Need Me” both use notes they kept during the period. Carol O’Dell journaled while she was caring for her mother with Alzheimer’s. Then she relied extensively on her journals when she wrote the memoir “Mothering Mother.”

In addition to recording events, journaling serves another purpose. Journals help the writer organize ideas into a coherent whole, one of the basic elements of mental health. So by deciding you are going to write a memoir next year, you might be able to gain a number of benefits. You become more conscious and organized about your life, and then as you become clearer about what you went through, you can share your observations with your readers.
———————

Note:
Even memoirs about a period many years earlier can take advantage of journals. William Manchester’s World War II memoir “Goodbye Darkness,” published in 1980, refers to his wartime diaries.

And when Xujun Eberlein researched her memoir essay about growing up in China, she had lost her own diary, but did find one kept by her sister during these tragic years.

Note:
Read my other essays about Doreen Orion’s Queen of the Road

Identity moves too in Doreen Orion’s travel memoir
Pets, motion, and other tips from a travel memoir
Doreen Orion’s brilliant memoir about last year’s midlife crisis

Iranian in America makes love and laughter

by Jerry Waxler

Read Memoir Revolution to learn why now is the perfect time to write your memoir.

When two countries go to war, their “us” versus “them” mentality make their differences seem irreconcilable. So when I saw Firoozeh Dumas’ memoir, “Funny in Farsi, Growing up Iranian in America” it appealed to me instantly. I wanted to laugh at the differences instead of fight over them. But how can you laugh about something so serious as the differences between Americans and Iranians?

At a meeting of the National Speakers Association in Philadelphia, after an introduction that repeatedly cracked up the audience, Ron Culberson explained that humor happens when your mind sets you up to expect one thing, and then the punch line suddenly shifts the ground you thought you were standing on. That’s what creates the laughter in “Funny in Farsi.” One culture sets up an expectation, and the other culture spins that expectation in a surprising direction.

Firoozeh came to the United States from Iran when she was seven, with a father who believed America was the promised land, a land of infinite wisdom, compassion, and possibilities. That’s a familiar theme for me. Three of my four grandparents moved across the globe from Russia to the melting pot of America. In the early days of their immigration, there was enormous suspicion against them. Their Jewish names and manner and their foreign accents isolated them. But the melting pot blurred the differences especially among the children, and by the second or third generation, the accents were gone, the suspicion eased, and people started to relate to each other as people. The self-effacing humor of Jewish immigrants was an important tool as they struggled to become part of their new home, and helped create a sense of bonding and strength.

So I was prepared to appreciate Firoozeh’s humor. For example, when Firoozeh was a little girl, visiting Disneyland with her family, she became preoccupied by a bright red telephone and when she looked up, her family had moved on. At the lost-and-found for children there was another child who didn’t speak English. The caretaker begged Firoozeh to speak to the little boy. When Firoozeh spoke to him in Farsi, which the boy didn’t understand, he cried even harder. It was comical to think that the American woman assumed that any two foreign children would understand each other’s language.

On Firoozeh’s first day in second grade, her mother went along. The teacher invited them both to the front of the class and then gestured for Firoozeh’s mother to point out their country of origin on the world map. Firoozeh’s mom stood there smiling politely but not moving. The teacher assumed any woman would naturally know where her own country was on the map. She was wrong. What she expected did not match reality.

When I watch a movie or read a book, situations of identity confusion embarrass me so badly, I want to jump up and pace. I was feeling this jumpiness when I read Firoozeh’s memoir, and I wanted to understand how this dramatic tension works. So I pondered other dramatic situations in which identity confusion makes me crazy, and I realized that identity confusion plays a central role throughout Shakespeare’s plays. So I took a closer look at Shakespeare’s comedy “As you like it,” in which Rosalind, was forced into exile, and dressed up as a boy. In this disguise she meets Orlando who was madly in love with her. Taken in by her disguise, he enters into a second relationship with her, now as a friend and confidante. The resulting confusion has been driving audiences crazy for centuries.

Confusion about identity is especially relevant in the great melting pot of modernity, when people cross boundaries, exiled from their own culture and try to enter another. We wonder about each other, “How am I supposed to speak or act towards this person? What parts are the same? What parts are different?” The concern about a person’s identity creates tension, and then when the identity is exposed, we breathe a sigh of relief. “Ah, now I understand.”

While Firoozeh’s neighbors in the United States weren’t sure how to relate to her, I had no such confusion. She took me into her confidence and I saw for myself who she was, thanks to her superb command of the English language, and her clever, ironic insights. “She’s one of us.” I thought. And even better, as a recent entrant into the melting pot, she could share her observations about contrasts between two cultures more clearly than someone limited to seeing things only from within one.

At the end of the play “As You Like It,” just as at the end of all of his comedies, Shakespeare resolves the confusion by marrying the characters. I suppose he figured once they were living and sleeping together, all the masks would be removed. Firoozeh married too, but in her case, the wedding was yet another opportunity for misunderstanding. Her parents wanted the celebration to be the same as in Iran, where animal sacrifice is considered essential. The caterers, who were not experts in the nuances of this ritual, decided to carve the animal first. The carcass they wheeled out, stripped of its meat, was appropriate neither for an Iranian or an American celebration. It switched from being a symbol of joy, to a symbol of foreigners trying to hang on to their old identity in a new land.

The ending of Firoozeh’s memoir differs from a Shakespearean comedy in another way. Her husband is French, so even after they married they can never return together to a single homeland. Instead, they must continue to seek the universal qualities of love and laughter in each other, and in their adopted neighbors or else forever remain foreigners. And that is precisely what provides the lift at the end of Firoozeh’s drama of confusion and mixing. Amidst the differences of people, she offers us this opportunity too, to understand the things we share.

Writing Prompt: List the decades of your life. For each period, list examples of cultural mixing. For example, what neighbor, lover, teacher, or co-worker entered your life from another culture? How did you behave towards that person? Curious? Suspicious? Confused?

Writing Prompt: List vacations or journeys to other countries, regions or neighborhoods where others might have looked at you as a foreigner. What is it about you that people might have thought was different from them? (Color, features, accent, religion.) How did you reach out? What were some of the confusions? What humor or love relieved the tension? What did you learn? What surprised you? What still makes you wonder?

Visit Firoozeh Dumas’ home page.

Funny in Farsi, Growing up Iranian in America

Note: For more information about Ron Culberson, the speaker who got me thinking about humor, see his website. www.funsulting.com

Note: I listened to the audio version of the book, read by Firoozeh herself, so I was treated by her lovely voice and slight accent, along with the authentic pronunciation of the few names and words she mentions in Farsi. This book is available from www.audible.com.

Note:
Here are a few other memoirs in which the mixing of cultures plays a central role. Click the links to read my essay.

The Invisible Wall by Harry Bernstein
Pursuit of Happyness (the movie) by Chris Gardner
Dreams of my father by Barack Obama

More memoir writing resources

Memoir-lovers in my experience intuitively recognize the potential that this genre has for healing us individually and collectively. My book, Memoir Revolution, backs up these intuitive views with research and examples about how the cultural passion for life stories serves us all.

For brief descriptions and links to all the posts on Memory Writers Network, click here.

To order Memoir Revolution about the powerful trend to create, connect, and learn, see the Amazon page for eBook or Paperback.